Sunday, January 25, 2009

Lucky

LUCKY
MAY MẮN


Trình bày: Jason Mraz cùng Colbie Caillat
Bản dịch tiếng Việt: Rachel



Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
Em có nghe tiếng anh không,
Anh đang gọi em
Vượt qua sông hồ qua cả đại dương xanh thẳm
Dưới bầu trời rộng mở, ôi anh đang cố gắng

Boy I hear you in my dreams

I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard
Anh ạ em nghe tiếng anh trong những giấc mơ
Em cảm nhận được lời thì thầm của anh vượt trùng dương
Em giữ anh trong trái tim này
Chính anh khiến mọi thứ dễ dàng hơn khi cuộc đời trở nên khó khăn

I'm lucky I'm in love with my best friend

Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Anh/Em thật may mắn vì đã yêu người bạn thân nhất của mình
May mắn vì đã đến những nơi ta từng đến
May mắn vì sẽ lại trở về nhà

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will
Người ta đâu biết mất bao nhiêu thời gian
Chờ đợi một tình yêu như vậy
Mỗi lần ta nói lời tạm biệt
Anh/Em chỉ mong ta có chỉ một nụ hôn nữa thôi
Anh/Em sẽ chờ em/anh
Anh/Em hứa rằng sẽ luôn như thế

I'm lucky I'm in love with my best friend

Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Anh/Em thật may mắn vì đã yêu người bạn thân nhất của mình
May mắn vì đã đến những nơi ta từng đến
May mắn vì sẽ lại trở về nhà
May mắn làm sao ta luôn yêu nhau theo bất kỳ cách nào
May mắn vì đã ở lại nơi ta ở lại
May mắn vì sẽ trở về nhà một ngày kia

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair
Và rồi anh sẽ vượt qua đại dương
Đến một hòn đảo nơi ta gặp nhau
Em sẽ nghe tiếng nhạc ngập tràn không gian
Anh sẽ gài một bông hoa lên mái tóc em

Though the breezes through trees

Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now
Dù những ngọn gió nhỏ lướt qua rặng cây
Một cách thật đẹp biết bao anh là tất cả những gì em thấy
Khi thế giới tiếp tục vòng quay của mình
Anh ghì chặt em trong vòng tay mình, ngay tại đây, ngay bây giờ

I'm lucky I'm in love with my best friend

Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

No comments: