Tuesday, November 20, 2007

Satsuki

Một bài hát với video rất đẹp. Đẹp từ ca từ đến hình ảnh. Quả thực là rất thích những bộ kimono trong các video của Kagrra,. Tuy nhiên việc dịch lại lời của Satsuki thì không dễ một chút nào, một trong những lời ca khó nhất Rachel từng dịch, mong mọi người hài lòng với bản dịch này :D.


SATSUKI



Artist: Kagrra,
Vietnamese translation by Rachel


shizuku shitataru, garasu no mukou wa
aa, haruka tooku, hitomi ni utsuranai
aa, furueteiru, kioku ni motarete
Giọt nước chảy xuôi, mặt gương
Ah, xa xôi làm sao, mắt đâu phản chiếu
Ah, run rẩy, tôi chìm vào kỷ niệm

koe wa tada todokazu ni, sono te o suri nukete yuku
namida wa mada koborezu ni, anata o omou dake
Tiếng nói đâu thể vươn tới, len qua kẽ ngón tay
Nước mắt tôi chưa rơi, tôi chỉ nghĩ về em

kasumu yuuhi ni kowareta ano hi no kakera
Bóng chiều vỡ vụn những mảnh ngày ấy

koe wa tada todokazu ni, sono te o suri nukete yuku
namida wa mada koborezu ni, anata o sagashiteiru
Tiếng nói đâu thể vươn tới, len qua kẽ ngón tay
Nước mắt tôi chưa rơi, tôi vẫn đang tìm kiếm em

aa, haruka tooku, watashi no kokoro ga
aa, furueteiru, kokoro ga naiteiru
Ah, xa xôi quá, trái tim tôi
Ah, run rẩy, trái tim bật khóc

koe wa tada todokazu ni, sono te o suri nukete yuku
namida wa mada koborezu ni, anata o sagashiteiru
Tiếng nói đâu thể vươn tới, len qua kẽ ngón tay
Nước mắt tôi chưa rơi, tôi vẫn đang tìm kiếm em

koe wa tada todokazu ni...
namida wa mada koborezu ni...
Tiếng nói đâu thể vươn tới...
Nước mắt tôi chưa rơi...

No comments: